Jak používat "doma před" ve větách:

Jmenuji se Jessika a musím být doma před mojí večerkou.
Казвам се Джесика и трябва да се прибера преди вечерния ми час.
PŘED LETY DOMA Už i doma před lety... když jsme začali kamarádit, poznal, jestli byl fotbalový zadák na koksu...
Даже връщайки се вкъщи преди години, когато се измъкнахме за първи път... той знаеше дали куотърбекът е надрусан с кока...
A ona: "Jestli nebudeš doma před půlnocí, nemusíš se vracet."
Да, е ако не си дойдеш до полунощ не си идвай изобщо.
Oh, dobře ano trochu jsem se doma před naším... rozhovorem připravoval.
Е, добре, да.Известно е, че аз се подготвям малко преди нашите разговори.
Měla jsem být doma před 15 minutami.
Трябваше да съм се прибрала преди 15 минути.
Řekni Raymiemu, že budu doma před večeří.
Кажи на Рейми, че ще се прибера преди вечеря.
Já příjdu domů, máma pracuje, uklízí doma, před domem, prostě všude.
Прибирам се в къщи, майка ми работи чистя къщата и двора, К'вото трябва да се свърши.
Slíbila jsem, že nebude doma před půlnocí.
Обещавам, че няма да се прибере преди полунощ.
Jo, ale... pokud nebudeš doma před 11:00, budeš spát v cele.
Да, но ако не се прибереш до 23.00 часа ще спиш в затворническа килия.
Měl jsi být doma před půl hodinou.
Трябваше да си вкъщи преди 30 минути. Знам.
Chip mě odvezl domů, protože jsem byl opilý, jak jsem říkal, ale byl jsem doma před osmou.
Чип ме закара вкъщи, защото както казах бях пийнал, но бях вкъщи преди 8:00.
Ale občas dám doma před dětmi pětiminutový výstup.
Но понякога, вкъщи пред децата го правя за 5-6 минути.
Žena kolem třiceti, podobného věku jako Summer, znásilněna doma před osmi dny.
Около 30 г., както Самър, изнасилена в дома си преди осем дни.
Do práce jezdíme autem, sedíme za pracovním stolem a doma před televizí.
Шофираме до работа, седим на бюрото си, стоим пред телевизора.
Měl jsem u sebe doma před 24 hodinami návštěvu.
Един отряд ме посети у дома преди 24 часа.
Vzhledem k noci, co mám za sebou, se divím, že jsem doma před devátou.
Имайки предвид каква нощ имах, съм учуден, че се прибрах преди 9. - Сигурна съм.
Nikdy se nejelo podle žádného scénáře, ale kdo by chtěl sedět doma před televizí a koukat se na to, jak alkoholismus rozbíjí rodinu...
Съгласен съм, че "The Osbournes" не беше по сценарий, но хората не искат да гледат по MTV как алкохолизмът разбива семейство.
Nečekala jsem tě doma před show Charlieho Rose.
Не очаквах да се прибереш чак до Чарли Роуз.
Potřebuju, abys mi slíbila, že budeš doma před setměním, a že s tebou někdo bude celou noc, dokud nevyjde slunce.
Искам да ми обещаеш, че преди да стане тъмно ти ще си си удома, и че ще има някой с теб цялата нощ, докато не изгрее слънцето.
Jo, škoda, že jsme nebyli u vás doma před dvěma měsíci, když jste se s Janet naposled porafali.
Да, съжаляваме, че не сме били в къщата ви преди два месеца, когато с Джанет сте се били.
Potom pryč z lesů a být doma před soumrakem!
после обратно, и вкъщи преди да се е стъмнило!
Hele, ať jsi doma před setměním, miláčku.
Хей, прибери се преди тъмно, скъпа.
Ale pak jsem se zamyslela nad tím, jak asi žili doma před revolucí.
Но тогава си помислех как са управлявали живота си преди падането.
Měla jsem být doma před ním.
Трябваше да се прибера преди него.
Říkala, že bude doma před dvěma hodinama.
Каза, че ще е вкъщи преди два часа.
Chci strávit v těchto dnech nejen doma, před televizí, ale trávit svůj volný čas na něco užitečného.
Искам да прекарам тези дни не само у дома, пред телевизора, но и да прекарам свободното си време в нещо полезно.
Nejlepší je strávit novoroční prázdniny doma před televizí, ale jít do kina, parků, divadel, koncertních sálů a dalších zajímavých míst.
Най-добре е да прекарате новогодишните празници не у дома пред телевизора, а да отидете в кино, паркове, театри, концертни зали и други интересни места.
Sedět takřka deset dní doma před salátem a televizí není potěšením pro vás?
Седейки почти десет дни у дома пред салата и телевизор е удоволствие не за вас?
Žena: Myslela jsem, že budeš doma před pár hodinami a všechno jsem uklidila, tak- Muž: Co to je? Pizza. Žena: Kdybys mi prostě zavolal, věděla bych- Muž: Večeře? Hotová večeře je pizza?
Жена: Ами, мислех, че ще се прибереш преди няколко часа и я прибрах, така че... Мъж: Какво е това? Пица. Жена: Ако ми се беше обадил, щях да знам... Мъж: Вечеря? Готовата вечеря е пица? Жена: Скъпи, моля те, не викай.
Stoupla si doma před zrcadlo a řekla slovo "Bůh".
Застана пред огледалото вкъщи и каза думата 'Бог'.
1.426197052002s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?